¿En qué país se palabra mejor castellano? ¿Y en cuál el peor? Es el infinito debate. A cualquier país de palabra hispana que vayas, te contestarán que es allí, aunque haya decenas de estudios que demuestren lo contrario.
Adecuadamente, pues aunque haya estudios que digan que países como Pimiento o Argentina salen los peor parados en cuanto a eso de susurrar castellano por falta de su pronunciación o vocabulario; o que en Colombia, precisamente por esos mismos motivos, se audición el mejor, según otros estudios.
Sin secuestro, estos estudios de poco valen. Al menos, según Alejandro Torrealba, profesor de origen colombiano que actualmente trabaja en la Liberty University (Virginia, EE.UU.), donde enseña castellano como asignatura, que tiene claro en qué país se palabra el mejor castellano.
Una de sus alumnas le hizo esta misma pregunta, y el profesor contestó habilmente, dando la respuesta que aceptablemente podría zanjar el infinito debate de una vez por todas; y lo que es mejor, sin enfadar a nadie. "¿En qué parte del mundo se palabra mejor el castellano?", le pregunta la estudiante, a lo que él contesta que, técnicamente, en ningún.
"Al menos, desde un planteamiento riguroso y estudiado, no hay ningún país en el que se pueda afirmar que se palabra el mejor castellano", explica, añadiendo que la respuesta a esa pregunta más aceptablemente tiene que ver con el uso del idioma: "Sin secuestro, podemos susurrar acerca del correcto que hablan o manejan mejor el habla que otros, y eso se debe a la formación personal, al conocimiento de la ortografía, la gramática".
El profesor continúa explicando: "Yo he viajado a diferentes países en Latinoamérica y no puedo afirmar 'en este país se palabra mejor castellano' que en otro", insiste, antaño de teñir: "Sin secuestro, he conocido personas en diferentes países que se comunican muy aceptablemente. Generalmente son periodistas, abogados, ... que han tenido algún tipo de formación académica".
Tras más de doce siglos de historia, la germanía española es ya el cuarto idioma más hablado del planeta, con casi 550 millones de hablantes (solo por detrás del inglés, el chino mandarín y el hindi).
¿Y el castellano de España?
Pero, en existencia, ¿quién palabra el mejor castellano? Pues, depende a quién se le pregunte. Según contó la filóloga Lola Pons Rodríguez, autora de El árbol de la germanía, en una entrevista al diario argentino Clarín; el castellano más puro no se palabra precisamente en España, por ser el origen de la germanía: "La germanía existe interiormente de nosotros, no existe a partir de un maniquí ideal creado en el siglo XI en Castilla. Pero es muy global incurrir en esa idea, todavía ocurre en el caso del inglés. La germanía existe siempre en el ahora, en este diálogo que mantenemos tú y yo, sucede".
La filóloga lo tiene claro. La germanía es ajuste, es "utilizar una germanía formal o informal, o utilizar riqueza de vocabulario, según lo que la ocasión determine", y eso es poco que saben hacer muchas personas en muchas partes del mundo. "Ningún motivo es representante de la pureza gramática. El que tiro esa bandera se equivoca por completo."
Publicar un comentario