Camané: “Ni en Portugal se sabe que el fado se cantaba al piano”

Camané regresa a Barcelona con un concierto que sorprenderá a más de uno esta tenebrosidad en el Teatre Grec (22h) y que abrirá la todavía fadista Cuca Roseta. En colaboración con el Festival de Fado de Barcelona, la larga velada de canción portuguesa tiene el aliciente añadido de escuchar a una de las grandes voces del artículos sin la imprescindible guitarra portuguesa como contrapunto. En su espacio, sonará el piano de Mario Laginha, compositor e intérprete de jazz. Los dos presentan su trabajo conjunto, Aqui está-se sossegado , en el que proponen un nuevo fado que en sinceridad es el más antiguo de todos.

¿Un fado con piano?

No existen grabaciones, pero el fado empezó a tocarse con piano en los grandes salones de Lisboa. Y posteriormente llegó la guitarra portuguesa, con la que se hizo popular. Ni en Portugal se conoce mucho esta historia. Mario y yo nos hemos entregado para conseguir entrar en la estética y en el medio ambiente musical del fado tradicional. El disco se aproxima al fado más puro.

¿En qué cambia un fado acompañado con piano?

Existen más silencios, pero los tempos y las respiraciones son las mismas. Mi forma de cantar no cambia. Empecé con el fado a los ocho abriles y ahora tengo 55. Mi forma de cantar es fado.

Camané

Camané

REDACCIÓN / Otras Fuentes

¿Y no se echa de menos la guitarra portuguesa?

En este disco, no. Mario Laginha se ha a ojo al fado y yo no he saliente de mi registro. Los que no conocen muy correctamente el fado quizá vean raro no encontrar la remisión de la guitarra portuguesa, pero hay esa verdad y esa esencia. Así que acabarán entrando.

¿Cómo llegó este disco?

Al principio solo pensamos hacer un espectáculo juntos. Y posteriormente de los diez conciertos que ofrecimos, decidimos crearlo. Surgió de una forma natural y acabó saliendo un gran disco, con fados de mi repertorio que ya tenía grabados con el trío instrumental habitual, algunos nuevos musicados por Laginha y unos pocos antiguos.

El antiguo Não venhas tarde se hizo muy popular en la voz de Carlos Ramos. ¿Supone un lucha cantarlo?

Es un fado muy antiguo. Crecí con él, forma parte de mí y lo he llevado a mi forma de cantar, como un par de fados más. Solo hay uno que canto por primera vez.

¿Cuál?

El que le da nombre, Aqui está-se sossegado. La música es de mi bisabuelo, que debió componerla alrededor de 1918. El poema es de Pessoa, firmado con el heterónimo Álvaro de Campos. Conseguimos encontrar un registro sonoro perdido de 1925 cantado por mi propio bisabuelo. Me gustó mucho.

Luego, ¿estamos en presencia de un trabajo muy personal?

Sí. Descubrí a mi bisabuelo en libros de fados e incluso vi fotografías de él cantando. Y fue entrañable encontrar esta música y el poema. Pessoa es uno de mis poetas preferidos.

Y muy utilizado en el fado…

Se tiene que apañarse mucho en su poesía para encontrar algún poema que se pueda adaptar a la música del fado tradicional. Su poesía es para ser leída o recitada, no cantada. Como ocurre con Camões.

Asimismo canta en este disco uno de sus poemas, ‘Acto sexual é fogo que arde sem se se ver’.

Sí, es un poema que adaptó el músico Alain Oulman, un francés que caldo a Portugal y compuso grandes fados para Amália Rodrigues. Son cosas que suceden y que acaban convirtiéndose en referentes.

El disco salió en noviembre de 2019, ¿hasta qué punto le afectó la pandemia?

Tanto Laginha como yo estamos simultaneando proyectos individuales más recientes con conciertos del disco. Ahora estoy de viaje con mi postrero trabajo, Horas Vazias . Trabajamos el doble.

Post a Comment

Artículo Anterior Artículo Siguiente